Poesia/Poesie (portugiesisch/deutsch)
Presente
Yvone Gelape Bambirra
Quanto eu quisera
te dar estrelas
flores do céu
que brilham sempre
gravam teu nome no firmamento
As rosas murcham
somem as lembranças
e a tua imagem
tão pura agora
mesmo tão bela
dissipará.
Quanto eu quisera
te dar estrelas
porém não posso...
Aus: Wollte so gerne Sterne dir schenken - Yvone Gelape Bambirra (Story.one Verlag, 2023)
Geschenk
Yvone Gelape Bambirra
Wollte so gerne
Sterne dir schenken
Himmelsblumen
die immer scheinen
deinen Namen in das Firmament gravieren
Rosen welken
Erinnerungen verschwinden
und dein Bild
so rein jetzt
auch wenn so schön
wird sich auflösen.
Wollte so gerne
Sterne dir schenken
aber ich kann nicht...
Übersetzung: Ivone Bambirra
Poema do Eterno Amor
Yvone Gelape Bambirra
Quando no olhar secar o brilho para sempre
nos lábios não morrerá teu nome
e o coracão ainda será uma estrela
que brilhará no infinito
Quando o tempo rolar na imensidade
ainda estaremos juntos
e então de nossos corpos despojados
contemplaremos o eterno
A vida se consome todo o dia
e arde e queima
a estrela no infinito permanece
Amor de chama, amor de luz inextinguível
E nos encontraremos
lá onde tendem os astros
e não há dia e noite
e a felicidade continua
Irei encontrar-te no azul eterno
Onde somente o amor persiste e reina
Que é impossível amar com um coracão humano
mais que te amo
Aus: Wollte so gerne Sterne dir schenken -
Yvone Gelape Bambirra (2023)
Poem der Ewigen Liebe
Yvone Gelape Bambirra
Wenn im trockenen Glanz das Leuchten für immer aufhört
wird dein Name nicht auf den Lippen sterben
und das Herz wird noch ein Stern sein
der in der Unendlichkeit leuchtet
Wenn die Zeit, die so unermesslich erscheint, vergeht,
werden wir immer noch zusammen sein
und dann ohne unsere Körper
die Ewigkeit betrachten
Das Leben verzehrt sich jeden Tag
und glüht und brennt
der Stern in der Unendlichkeit verbleibt
Flamme der Liebe, Liebe von einem unstillbaren Licht
Und wir werden uns treffen
dort wo die Sterne sich befinden
und es keinen Tag und keine Nacht gibt
und das Glück weiter geht
Ich werde dich im ewigen Blau finden
Wo nur die Liebe fortbesteht und regiert
Denn unmöglich ist es mit einem menschlichen Herzen zu lieben
mehr, als ich dich liebe
Übersetzung: Ivone Bambirra
Yvone Gelape Bambirra, São Paulo 2016
Endlich auch zweisprachig portugiesisch / deutsch und wunderbar bebildert:
Yvone Gelape Bambirra: Wollte so gerne Sterne dir schenken. Story.one 2023. Gedichte übersetzt von Ivone Bambirra.